Стихотворението беше прочетено на вечерното събиране и учениците бяха поканени да участват в конкурс за илюстриране на стихотворението. Това състезание се проведе в P.S. 86 в Куинс, Ню Йорк в края на следващата седмица.
OB 1,4: Бенгалските думи Ананда фуара могат да се преведат като „фонтан на насладата“.
OB 1,8: Мадал заминава за Пондичери през 1944 г., за да стане постоянен жител на Ашрама на Шри Ауробиндо.
OB 2: На 20 юни 1998 г. — в деня преди Деня на бащата - след като е пуснат запис на автора, рецитиращ стихотворението, Шри Чинмой предложи този коментар в P.S. 117 в Куинс, Ню Йорк.From:Шри Чинмой,Сиракът, Шри Чинмой Център
Източник https://bg.srichinmoylibrary.com/ob